No exact translation found for كَاتِبُ الرِّوَايَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic كَاتِبُ الرِّوَايَة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Der Autor des Bestsellers "Der Yacoubian- Bau" und der Chefredakteur der Zeitschrift Fikrun Wa Fann und Autor des Buches "Mohammedanische Versuchungen" sorgten für volles Haus, so dass die Diskussion sogar auf Großleinwand noch ins Foyer übertragen wurdeز
    إن اجتماع كل من كاتب الرواية التي حققت أعلى مبيعات "عمارة يعقوبيان" ورئيس تحرير مجلة "فكر وفن" وفى الوقت نفسه مؤلف كتاب "إغواءات محمدية" أدى إلى امتلاء القاعة بالحضور، الأمر الذي أدى إلى إذاعة الحوار بينهما على شاشة عرض سينمائي للموجودين في الردهة الخارجية أيضاً.
  • An dem Buch gefällt vor allem die Versöhnung, zu der es am Ende zwischen den zerstrittenen jüdischen Protagonisten kommt. Auch wenn der Autor in seinem Buch Empathie für das Schicksal des Palästinensers zeigt, so ist seine Haltung zum Palästinenserproblem doch eindeutig: Gegenüber "Haaretz" betonte Nevo nämlich ausdrücklich, er sei gegen die Rückkehr der vertriebenen Palästinenser nach Israel.
    قراء الرواية أُعجبوا بصورة خاصة بالتصالح الذي تصل إليه الشخصيات اليهودية في النهاية. ويُظهر الكاتب في الرواية تعاطفاً مع مصير الفلسطيني، بالرغم من ذلك فإن موقفه من القضية الفلسطينية واضح لا لبس فيه: في لقاء مع "هآرتس" يؤكد نيفو بكل وضوح أنه ضد عودة اللاجئين الفلسطينيين إلى إسرائيل.
  • OXFORD – In der Novelle A Clockwork Orange von Anthony Burgess(und in der Verfilmung von Stanley Kubrick) wird Alex, einreueloser Psychopath, mithilfe einer Vorrichtung daran gehindertseine Augen zu schließen und gezwungen sich gewalttätige Filmeanzusehen.
    أكسفورد ـ في رواية قصيرة للكاتب أنتوني بيرجيس بعنوان"البرتقالة الميكانيكية" (والتي أخرجها ستانلي كوبريك فيلماًللسينما)، يُرغَم أليكس، الشخص السيكوباتي الكاره للمجتمع والذي لايشعر بأي ندم على أفعاله، يُرغَم ـ بالاستعانة بأداة خاصة ـ على فتحعينيه على مصراعيهما ومشاهدة صور عنيفة.
  • Mal ist er der Autor ... eines anstößigen Romans.
    فى بعض الأحيان ، يكون كاتب روايات خليعة
  • Ich hab diesen Roman gelesen. Den Roman von Benjamin Constant. Und Anna auch.
    ،لقد قرأت أدولف - ،رواية للكاتب بينيامين كونستان
  • Ich meine jetzt, ich bin nicht die Durchgeknallte oder so, ich bin Schriftstellerin, es ist wichtig für mich, die menschliche Motivation zu verstehen.
    أعني، لا أقصد ان أكون وقحة أو أي شيء ،لكن... حسناً، انا كاتبة روايات لذا من المهم بالنسبة لي أن أفهم
  • Kann ich nicht glücklich sein, mit der nächsten großen, amerikanischen Autorin zu sprechen?
    حسناً، ألست محظوظة بالحديث مع كاتبة الروايات الأمريكية القادمة العظيمة؟